978-84-323-2070-5
El fútbol a sol y sombra
EDUARDO GALEANO
Editorial: Siglo XXI Año: 2023 Páginas: 297Formato: Rústica
www.paquebote.com > Eduardo Galeano
"Entre todos, el que mejor interpretó la circunstancia de la crisis y lo que ella abría, fue el camino recorrido por Galeano. Un escritor refinado, de delicada sensibilidad, por momentos un esteta, formado en la lectura de la narrativa norteamericana contemporánea (Hemingway, McCullers, Salinger, Updike), acucioso periodista como algunos de los narradores grandes de la América Latina actual (García Márquez), sagaz analista de asuntos políticos y documentado estudioso de la vida americana, Galeano habría de asomarse a una totalidad social que superaba la compartimentación característica de las clases medias educadas y avizoraría otro universo."
Ángel Rama (1973)
Reediciones renovadas
Reediciones renovadas
«El hombre recuperó el habla,
y contó que el papagayo se había ahogado
y la niña había llorado
y la naranja se había desnudado
y el fuego se había apagado
y el muro había perdido una piedra
y el árbol había perdido las hojas.»
La muerte del papagayo entristeció a todos. La pena fue tan grande que hasta el cielo se enteró. ¿Cómo podrá renacer la alegría? Eduardo Galeano lo cuenta en esta fascinante leyenda del nordeste brasileño.
Por boca de Raimon, una multitud canta. Muchas veces dicen, a través de sus canciones: tenemos el derecho de existir y queremos ser libres. En la lengua de su pueblo, lengua largamente prohibida, Raimon ha contribuido a encender los fuegos de una identidad colectiva que sobrevivió a la persecución y a la censura y que atravesó, herida pero viva, los tiempos de la represión.
En este libro, la figura más representativa de la nova cançó catalana habla de su vida y su tarea creadora, desde la infancia en Xátiva hasta la hora actual: son conversaciones de Raimon con Eduardo Galeano, escritor y periodista uruguayo. Se incluye también las letras de las canciones más famosas de Raimon y de poemas clásicos catalanes a los que él puso música, en la versión original y con traducción al castellano. Numerosas fotos inéditas acompañan el texto.
Me pregunto: ¿Tendrá todavía destino la literatura, en este mundo donde todos los niños de cinco años son ingenieros electrónicos? Y quisiera responderme: Quizá el modo de vida de nuestro tiempo no resulte demasiado bueno para la gente, ni para la naturaleza; pero es sin duda muy bueno para la industria farmacéutica.
¿Por qué no podría ser también muy bueno para la industria literaria? Todo depende del producto que se ofrezca, que ha de ser tranquilizante como el valium y brilloso y light como un show de la tele: que ayuda a no pensar con riesgo ni a sentir con locura, que evite los sueños peligrosos y que sobre todo evite la tentación de vivirlos. Pero ocurre que ésa es exactamente la literatura que no soy capaz de escribir ni de leer.
Eduardo Galeano.